³žTimes New Roman³žTimes New Roman>’Times New RomanY’Times New Roman‘’Times New RomanY’Fronimo Recercare>’Times New Roman  ddČČ}2L} -#-aCambridge University Library MS Dd.2.11 (ca. 1600), f.20va. Encoded and edited by Sarge Gerbode.2 ’’CPiece7Ž{\rtf1\ansi\ansicpg1252\deff0\deflang1033{\fonttbl{\f0\fnil\fcharset0 MS Shell Dlg;}} \viewkind4\uc1\pard\f0\fs-22 58. Un jour passe\par } †{\rtf1\ansi\ansicpg1252\deff0\deflang1033{\fonttbl{\f0\fnil\fcharset0 MS Shell Dlg;}} \viewkind4\uc1\pard\f0\fs-22 Anonymous\par } @type:vocal intabulation diff:challenging ins:6-course key: GM– 8’’CBarP70454552ć\GĄ€?€?€?€?€?€’704504557544ć\GĄ€?€?€?€?€?€?€?ZIt's hard to tell from the original if this note belongs one position to the right or not..B’€’520245245522234ć\GĄ€?€?€?€?€?€’01220223022ja%Ą€?€?€?€?€?€?€?€’3475675677567ja%Ą€?€?€?€?€’52420124022024ja%Ą€?€?€?€?€?€?€’032420010220230ja%Ą€?€?€?€?€’002454200207567Šä Ą€?€?€?€?€’756775675242012Šä Ą€?€?€?€?€’402202403242001Šä Ą€?€?€?€?€?€?€’0220230200224542Šä Ą€?€?€?€?€?€?€’002202300230230Šä Ą€?€?€?€?€’02252205220252240ja%Ą€?€?€?€?€?€?€’4020220402ja%Ą€?€?€?€?€’52340244550ja%Ą€?€?€?€?€?€’45502202300ja%Ą€?€?€?€?€?€?€’0002002223t#Ą€?€?€?€?€?€?€?€’20002420300533 t#Ą€?€?€?€?€?€?€?€? €’2320270750452234t#Ą€?€?€?€?€?€?€?€’02353453443423504ł2Ą€?€?€?€?€?€?€’2352340253440200224ł2Ą€?€?€?€?€?€?€’023005220023453423522 4ł2Ą€?€?€?€?€?€?€?€? €’78977775675445522003432 š|YĄ€?€?€?€?€?€?€?€? €’230020344255424255424 š|YĄ€?€?€?€?€?€?€?€?€? €’002230030202023 4ł2Ą€?€?€?€?€?€?€?€?€? €’020022445524ł2Ą€?€?€?€?€?€’52344202352304ł2Ą€?€?€?€?€?€?€’022023020234000224t#Ą€?€?€?€?€?€?€?€’20004332203302203322 t#Ą€?€?€?€?€?€?€?€?€? €’230023020234t#Ą€?€?€?€?€?€?€’4020235340¾lĄ€?€?€?€?€?€’230767767534¾lĄ€?€?€?€?€?€?€’40224002023¾lĄ€?€?€?€?€?€’2340202400220022 ¾lĄ€?€?€?€?€?€?€?€? €’023024025778075543 ‘ĄĄ€?€?€?€?€?€?€?€? €’5552425552452303‘ĄĄ€?€?€?€?€?€?€?€’2303024002233523 ‘ĄĄ€?€?€?€?€?€?€?€? €’300303454502304025ĆJĄ€?€?€?€?€?€?€?€’755677899:7979778 ĆJĄ€?€?€?€?€?€?€?€? €’ 076544253402024 ĆJĄ€?€?€?€?€?€?€?€?€?€? €’455200220230002220Šä Ą€?€?€?€?€’0230002220Šä Ą€?€?€’ 0200023022302 Šä Ą€?€?€?€?€?€?€?€?€?€? €’3002234552Šä Ą€?€?€?€?€’523475565775334Šä Ą€?€?€?€?€’555242555245570ˆĄ€?€?€?€?€?€?€’02234022353424ˆĄ€?€?€?€?€?€?€’4552242424ˆĄ€?€?€?€?€?€’450022340223ˆĄ€?€?€?€?€?€’3432300224552‘ĄĄ€?€?€?€?€?€?€’52342352423302402‘ĄĄ€?€?€?€?€?€?€’ 024200235542424523 ‘ĄĄ€?€?€?€?€?€?€?€?€?€?€? €’002002230022320õŌBĄ€?€?€?€?€?€?€’00222320002200242õŌBĄ€?€?€?€?€?€?€’023002402320õŌBĄ€?€?€?6In orig, f/e/c/d/c/a. I defy you to play that chord!wB’€€’002220õŌBĄŃ?C>950+&@